سالار عقیلی، درگذشت «چنگیز جلیلوند» را تسلیت گفت

موسیقی کوک| سالار عقیلی؛ خواننده‌ موسیقی ایرانی در صفحه‌ی شخصی خود درگذشت «چنگیز جلیلوند» پیشکسوت و صدای ماندگار دوبله را تسلیت گفت.

سالار عقیلی در صفحه‌ی شخصی خود نوشت: «خبر درگذشت استاد چنگیز جلیلوند بر تلخی این روزهایمان افزود. او در طول حیات هنری پربار خویش خاطرات ماندگاری را به ویژه با صدای اثرگذار خود برای مردم ایران به یادگار گذاشت. اینجانب ضمن عرض تسلیت به جامعه هنری، پیشکسوتان هنر و خانواده محترم ایشان از درگاه خداوند تعالی برای آن مرحوم مغفور علو درجات و برای بازماندگان صبر و اجر مسئلت دارم.»

چنگیز جلیلوند، ۶ آبان ۱۳۱۹ در شیراز متولد شد. او فعالیت هنری‌اش را در سال ۱۳۳۶ و با تئاتر به همراه ابوالحسن تهامی آغاز کرد.

او پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران به مدت بیست سال در آمریکا بود. اما به کشور بازگشت و کار دوبله را از سال ۱۳۷۷ سر گرفت. او در چند مجموعهٔ تلویزیونی و فیلم سینمایی نیز بازی کرده است.

صدای او قابلیت دوبله به جای شخصیت‌های نقش اول با صلابت و تأثیرگذار سینمایی را فراهم کرده بود. جلیلوند در گویندگی‌هایش قابلیت تیپ‌سازی را داشت و می‌توانست صداهای مختلفی به وجود آورد. او در میان دوبلورها به مرد حنجره‌طلایی معروف شده بود.

خیلی‌ها اصلاً با صدای او با دوبله آشنا شدند و برخی از مخاطبان سینما گمان می‌کردند هنرپیشگانی که او به‌جایشان سخن می‌گفت، واقعاً صاحب صدایی به آن زیبایی هستند. در پاییز غمبار امسال اما برگ عمر او هم از درخت زندگی افتاد و بازهم باید به همه علاقه‌مندان به هنر در این ایام تسلیت بگوییم.

او اما در خاطره مردمان این ملک تا همیشه با صدایش زنده خواهد ماند، چون سال‌های سال به‌جای بازیگران فرنگی نظیر مارلون براندو و پل نیومن پشت میز دوبله سخن گفته بود و صدایش نشسته بود روی بازی ستاره‌های ماندگاری همچون محمدعلی فردین، ناصر ملک‌مطیعی و بهروز وثوق.

چنگیز جلیلوند پیشکسوت عرصه دوبله که جای بازیگرانی چون مارلون براندو، پل نیومن، محمد علی فردین و بهروز وثوقی صحبت کرده بود، روز گذشته دوم آذرماه به دلیل ابتلا به کرونا درگذشت و در قطعه هنرمندان بهشت زهرا (س) به خاک سپرده خواهد شد.